原创 美国学者追忆卡特推动中美建交:他的勇气和正义之香港最准最快资料免费举令人钦佩丨世界观
当地时间2024年12月29日,美国前总统卡特逝世,终年100岁。卡特担任总统期间的诸多外交成就中,最引人注目的当数推动中美建交。
忆及卡特,美国弗吉尼亚大学名誉教授雷朴实(Bruce Reynolds)在接受中新网采访时表示,卡特为人正直、聪颖,他训练有素,且做事尽心尽力,是一个以事实和分析做判断的人。
雷朴实指出,卡特一生都在倡导和平,始终坚信应该做正确的事,他的勇气有助于推动中美两国建交。卡特坚信,这些举措是正义之举。(薛凌桥)
Jimmy Carter, who served as the 39th president of the United States from 1977 to 1981, died on Dec. 29, 2024, at the age of 100. Among Carter's many diplomatic achievements during his presidency, perhaps the most notable was promoting the establishment of diplomatic relations between the U.S. and China.
Recalling former U.S. president Jimmy Carter, Bruce Reynolds, a professor emeritus from the University of Virginia (UVA), told China News Network that Carter is a man of morality, intelligence. He is well-trained with committed attitude throughout his career. Besides, he is a man believed in facts and analysis.
Reynolds further pointed out that Carter is committed to making peace all his life and he is persisted in doing right things. He added that it is Carter’s courage that makes the establishment of the diplomatic relations between the U.S. and China possible, In the eyes of Carter making peace represents doing right things . (Xue Lingqiao)
中国共产党的优秀党员,久经考验的忠诚的共产主义战士,杰出的无产阶级革命家、政治家,党和国家的卓越领导人,中国共产党第十七届、十八届、十九届中央政治局常委,国务院原总理李克强同志的遗体,将于11月2日在北京火化。
冯栢文对《环球时报》记者说,澳中两国近期就葡萄酒和风塔达成共识是一个积极进展。这标志着两国具备建设更加顺畅贸易关系的潜力。他同时提到,中国近期终止对澳大利亚进口大麦征收合计80.5%的反倾销税和反补贴税,为澳大利亚大麦出口商重新进入中国市场铺平了道路。
对于当前和今后一个时期的金融工作,会议明确了具体的路线图——“以加快建设金融强国为目标,以推进金融高质量发展为主题,以深化金融供给侧结构性改革为主线,以金融队伍的纯洁性、专业性、战斗力为重要支撑,以全面加强监管、防范化解风险为重点”,并且提出了一系列新措施,释放新信号。